Τα γενέθλιά του γιόρτασε στην Ελλάδα και σε ένα από τα νησιά του Αργοσαρωνικού ο Jean Paul Gaultier. Ο Γάλλος σχεδιαστής μόδας που αγαπά τη χώρα μας βρέθηκε στην Ύδρα με τον Χρύσανθο Πανά και λίγους φίλους και γιόρτασε τα 70 του χρόνια με ένα μικρό πάρτι. Η τούρτα του, σύμφωνα με το okmag.gr είχε σχήμα καρδιάς και ήταν στα χρώματα της ελληνικής σημαίας, ενώ οι φίλοι του Jean Paul Gaultier φρόντισαν να ετοιμ΄λασουν ένα μικρό ελληνικό γλέντι για εκείνον. «Χαρούμενα γενέθλια. Είσαι ένας έξυπνος και καταπληκτικός άνθρωπος. Αξίζεις τα καλύτερα. Λίγοι καλοί φίλοι μαζευτήκαμε για τα γενέθλια του θρύλου», ανέφερε χαρακτηριστικά στην ανάρτησή του ο Χρύσανθος Πανάς.
0 Comments
Η Gigi Hadid πριν αποκτήσει την κόρη της Khai, δεν έχανε ποτέ το φεστιβάλ Coachella. Παρά το γεγονός ότι το διάσημο Indie festival επέστρεψε φέτος μετά από δύο χρόνια πανδημίας, το super model δεν ήταν εκεί. Ίσως δεν τις επέτρεψαν οι υποχρεώσεις της ως νέα μαμά, ή ίσως κρατούσε το απόλυτο φεστιβαλικό της look για μια άλλη περίσταση, τα γενέθλια της. Το μοντέλο γιόρτασε χθες τα 27 της χρόνια περιτριγυρισμένη από φίλους και συγγενείς στη Νέα Υόρκη . Ένα πάρτι στο οποίο μπορούσαμε να δούμε γνώριμα πρόσωπα όπως η αδερφή της Bella, η Blake Lively ή η Emily Ratajkowski. Η Αμερικανίδα επέλεξε ένα λευκό δαντελένιο σύνολο με boho αισθητική, ιδανικό τόσο για το πάρτι γενεθλίων της όσο και για να χορέψει στους ρυθμούς του As It Was του Harry Styles στη μέση της ερήμου.Το σετ του οίκου Dion Lee αποτελείται από λευκό παντελόνι από δαντέλα, κορσέ και ασορτί μακρύ κιμονό. Ολοκλήρωσε το outfit με πολλά διαφορετικά κολιέ στο λαιμό της -όλα τους ασημένια και με πέρλες- και λευκές γόβες στιλέτο.Τα μαλλιά της ήταν τραβηγμένα πίσω σε ένα κομψό wavy ponytail και το make up της λαμπερό, με eyeliner και λάμψεις. JENNY.GR Πώς δίνεις διάρκεια σε μία σχέση; Πώς πετυχαίνεις αυτό το «για πάντα» που υποτίθεται είναι και ο στόχος μίας σχέσης; Υπάρχουν μυστικά; Μήπως δεν πρέπει να κάνουμε τίποτα απολύτως και να αφήνουμε τα πράγματα να γίνουν από μόνα τους; Η απάντηση είναι ότι όλες οι σχέσεις χρειάζονται δουλειά και αμοιβαία προσπάθεια. Όσο περνούν τα χρόνια, τόσο πιο εύκολο είναι να μπεις σε ρουτίνα και να ξεχάσεις όλα όσα σας έφεραν κοντά. Αν δεν κάνεις πράγματα για τη σχέση, είναι λίγο δύσκολο (έως κι ακατόρθωτο) να διατηρηθεί η φλόγα. Ποια είναι λοιπόν αυτά που μπορούμε να κάνουμε τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο (και βάλε) προκειμένου να μην χαθεί η μαγεία αλλά και για να μην απομακρυνθούμε; Τσέκαρε πώς πάει η σχέση Ιδανικά, μην το αφήνετε για ετήσιο ραντεβού. Όσο πιο συχνά μιλάτε για την πορεία της σχέσης και για το πώς νιώθετε μέσα σε αυτή, τόσο πιο εύκολα προλαβαίνετε τα προβλήματα που προκύπτουν. Το μόνο πράγμα που πρέπει να κάνετε είναι να μιλάτε με ειλικρίνεια, βάζοντας μέσα και λίγη ενσυναίσθηση. Είστε ακόμα στο ίδιο μήκος κύματος; Υπάρχουν ανάγκες που έχουν αλλάξει; Διακοπές μαζί Όταν βρίσκεις λίγο χρόνο για μικρές (ή και μεγάλες) αποδράσεις, έρχεστε πιο κοντά ως ζευγάρι, χαλαρώνετε μαζί και ανακαλύπτετε νέα μέρη. Το σεξ αναθερμαίνεται και μένετε μακριά από όλους και όλα, έστω και για λίγες μέρες. Διακοπές χώρια Αν και οι χωριστές διακοπές δεν είναι για όλους, οι ειδικοί μας συστήνουν να βρίσκουμε λίγες μέρες για να πάμε ένα ταξίδι με φίλους, την οικογένεια ή μόνη παρέα τον εαυτό μας. Είναι ένα δώρο που θα κάνεις σε εσένα, για να σκεφτείς όλα όσα σε προβληματίζουν, για να επαναπροσδιορίσεις τον εαυτό σου και για τις ανάγκες του και για να λείψει λίγο ο ένας στον άλλο. Δεν ξεχνάμε σημαντικές ημερομηνίες Τα μικρά και τα απλά είναι που αναθερμαίνουν μία σχέση. Τα γενέθλια, η επέτειος σχέσης ή μία συμβολική για εσάς ημερομηνία, γίνονται πολύ καλές αφορμές για ένα δείπνο, ένα μικρό δώρο, μία τρυφερή κίνηση αγάπης. Και δείχνει ότι θυμόμαστε τις πιο σημαντικές μέρες του συντρόφου μας. Μιλάμε για την αρχή της σχέσης Αν ο τρόπος που γνωριστήκατε είναι ρομαντικός, έχεις μία ωραία ιστορία να διηγείσαι σε φίλους. Και όταν το περιγράφεις, είναι σαν να το ξαναζείς. Νιώθεις τα ίδια πράγματα, θυμάσαι τους λόγους που σε έκαναν να ερωτευτείς από την αρχή. jenny.gr Η αθλήτρια φωτογραφήθηκε για την καμπάνια #DiorVibe της Maria Grazia ChiuriΗ Veronica Yoko Plebani είναι Ιταλίδα Παραολυμπιoνίκης που έχει αγωνιστεί στο snowboard, το paracanoe και το paratriathlon. Αγωνίστηκε στους Θερινούς Παραολυμπιακούς Αγώνες του 2020, στο Paratriathlon, PTS2 γυναικών, κερδίζοντας ένα χάλκινο μετάλλιο. Πρόσφατα την είδαμε να φωτογραφίζεται για την Vogue Italia και να εντυπωσιάζει. Η 26χρονη Plebani έχει διαφορετική επιδερμίδα λόγω μιας φλεγμονής που της προκάλεσε η μηνιγγίτιδα. Η ασθένεια αυτή της κόστισε τα δάχτυλα των χεριών και των ποδιών της και απέκτησε σημάδια τόσο στο πρόσωπο όσο και στο σώμα της. Τώρα η αθλήτρια φωτογραφήθηκε για την καμπάνια #DiorVibe της Maria Grazia Chiuri αποδεικνύοντας ότι η αυτοπεποίθηση είναι το σημαντικότερο εφόδιο για την επίτευξη των ονείρων σου. Στις εικόνες την βλέπουμε γεμάτη σιγουριά να φορά μερικά από τα νέα athleisure σύνολα του οίκου, καθώς και να κρατά τη νεά Dior Vibe bag που επανακυκλοφόρησε πρόσφατα. O εμβληματικός γαλλικός οίκος επιστρατεύει για την τελευταία του καμπάνια ορισμένα από τα πιο δυνατά ονόματα του αθλητισμού. Για την ίδια μάλιστα καμπάνια φωτογραφήθηκε και η ελληνίδα τενίστρια Μαρία Σάκκαρη. Ο οίκος Dior την ξεχώρισε για να φωτογραφηθεί στην καμπάνια του, ντυμένη στα λευκά και κρατώτας την ρακέτα της. Η σειρά έκανε για πρώτη φορά την εμφάνισή της στη Dior cruise 2022, η οποία έγινε στην Ελλάδα και συγκεκριμένα στο Καλλιμάρμαρο τον περασμένο Ιούνιο. jenny.gr Βούλα Πατουλίδου για πλαστικές: «Μου έξυσαν όλο το δέρμα του προσώπου, πονούσα και αιμορραγούσα»15/4/2022 «Είναι δυνατόν να χαιρόμουν που με έλεγαν σπυριάρα ή ότι έχω ξεφύγει από τα όρια του γυναικείου προτύπου;», λέει η χρυσή Ολυμπιονίκης
Καθ' όλη τη διάρκεια της εγκυμοσύνης της, η Rihanna αντιστέκεται στην παρόρμηση να φορέσει ό,τι πιο άνετο υπάρχει, όπως ριχτά φορέματα, τουνίκ ή ακόμα και τζιν εγκυμοσύνης. Όμως αυτό δεν σημαίνει ότι είναι κατά της άνεσης και το πρόσφατο look της το αποδεικνύει. H Riri βγήκε για δείπνο στο Wally's στο Μπέβερλι Χιλς με πολυτελείς πιτζάμες, που ήταν ο τέλειος συμβιβασμός για όταν θέλεις να βγεις, αλλά δεν θέλεις να ντυθείς. Για την έξοδο, φορούσε ένα μακρύ μπλε σατέν πουκάμισο πιτζάμας με μόνο ένα κουμπί κουμπωμένο στο ύψος του στήθους της, που αποκάλυπτε την κοιλιά της και ένα ζευγάρι μικροσκοπικό βαμβακερό σορτς από κάτω. Τα αστραφτερά αθλητικά παπούτσια Nike, ένα διαμαντένιο κολιέ και μια μίνι τσάντα Balenciaga έδωσαν μια επιπλέον glam στο κατά τα άλλα lounge-about σύνολο. Οι φυσικές μπούκλες της Rihanna ήταν πιασμένες σε μια ψηλή αλογοουρά και το πρόσωπό της έδειχνε πολύ λαμπερό. Κάτι που, μαντεύουμε ότι είναι συνδυασμός εγκυμοσύνης και Fenty Beauty. Τον περασμένο μήνα, κατά τη διάρκεια μιας συνέντευξης στο Elle, η μέλλουσα μαμά αποκάλυψε ότι το μακιγιάζ έχει βοηθήσει να ενισχύσει τη λαμπερή της επιδερμίδα σε όλη τη διάρκεια της εγκυμοσύνης της. «Το μακιγιάζ σίγουρα σε βοηθά να νιώθεις αληθινός άνθρωπος», εξήγησε η Rihanna. «Απλώς επικεντρώθηκα πολύ στην ενυδάτωση και στο περίγραμμα. Το πρόσωπο γίνεται λίγο στρογγυλό και παχουλό. Η μύτη αρχίζει να απλώνεται. Όλα είναι πρόκληση, από το να ντυθείς στο πώς θα κάνεις το μακιγιάζ σου. Αλλά μου αρέσουν οι προκλήσεις. Μου αρέσουν πράγματα που με αναγκάζουν να είμαι δημιουργική με νέους τρόπους. Και με την ομορφιά, υπάρχουν τόσα πολλά που μπορείς να κάνεις». O οίκος λανσάρει μία νέα εντυπωσιακή καμπάνια, μέσα από την οποία προωθεί την αυτοέκφραση και τη δημιουργικότητα.To προηγούμενο καλοκαίρι συμπληρώθηκαν 60 χρόνια από την γέννηση της αδικοχαμένης πριγκίπισσας Diana. Tότε, με αφορμή την επέτειο γέννησης της, ο ιταλικός οίκος Gucci κυκλοφόρησε ένα ανανεωμένο αντίγραφο του αγαπημένου της αξεσουάρ, της iconic τσάντας που πήρε το όνομα της, Diana bag. Υπό το όραμα του creative director του ιταλικού οίκου, Alessandro Michele, η νέα Gucci Diana, διαθέσιμη σε μίνι, μικρό και μεσαίο μέγεθος, έχει χερούλια από μπαμπού και κυκλοφορεί σε παστέλ μπλε, ροζ, μαύρο, καφέ και λευκό. Όσο για την Gucci Bamboo bag, η ιστορία της ξεκινά το 1947, στην μεταπολεμική Ιταλία, όταν στην προσπάθεια εύρεσης υλικών, ο Guccio Gucci μαζί με τους τεχνίτες του οίκου στη Φλωρεντία, αποφάσισαν να χρησιμοποιήσουν το μπαμπού για το χερούλι της νέας τους τσάντας. Τον περασμένο Φεβρουάριο ο οίκος επανακυκλοφόρσε και αυτή την τσάντα. Σήμερα ο οίκος λανσάρει μία νέα εντυπωσιακή καμπάνια, μέσα από την οποία προωθεί την αυτοέκφραση και τη δημιουργικότητα. Πρόκειται για μία συνεργασία, που ξεκίνησε για πρώτη φορά για να γιορτάσει την Gucci Bamboo 1947 και συνεχίζεται με μια νέα σειρά που περιλαμβάνει την τσάντα Gucci Diana. Σε αυτήν βλέπουμε, έργα διαφορετικών καλλιτεχνών που παρουσιάζουν ο καθένας με τον δικό του τροπο τις σύγχρονες εκδοχές των δύο εμβληματικών τσαντών. Οι τσάντες εμφανίζονται σε βίντεο, εικόνες και illustrations που δημιουργήθηκαν από ταλαντούχους καλλιτέχνες και φωτογράφους από όλο τον κόσμο, που κλήθηκαν να μοιραστούν το προσωπικό τους όραμα για το διάσημο στιλ. jenny.gr Οι τούλινες φούστες ή αλλιώς οι αγαπημένες tutus της Carrie Bradshaw, είναι η πιο πρόσφατη τάση που επιστρέφει το 2022Statement και chunky κολιέ, πλατφόρμες, duster jackets — κάποια στιγμή στα μέσα της δεκαετίας του 2010 περίπου, κομμάτια σαν αυτά κρύφτηκαν στο πίσω μέρος της ντουλάπας μας, και για αρκετό καιρό ξεχάστηκαν. Αλλά, ξέρετε πια, η μόδα και οι τάσεις κάνουν κύκλο: το ένα λεπτό, το TikTok χαρακτηρίζει κάτι άσχημο και το επόμενο, η ίδια τάση επανέρχεται και εντοπίζεται σε πασαρέλες και κόκκινα χαλιά. Οι τούλινες φούστες ή αλλιώς οι αγαπημένες tutus της Carrie Bradshaw, είναι η πιο πρόσφατη τάση που επιστρέφει το 2022 ως μέρος της αισθητικής του balletcore και του regencycore που είναι trending. Είδαμε τις full skirt να εντάσσονται τόσο στις ανοιξιάτικες όσο και στις φθινοπωρινές συλλογές των σχεδιαστών και όταν η Gigi Hadid πόζαρε με τη δική της baby blue φούστα, συνειδητοποιήσαμε ότι οι τούλινες φούστες είναι κάτι περισσότερο από φανταχτερές και θηλυκές -μπορούν να είναι και χαλαρές και casual. Έκαναν την εμφάνισή τους αρχικά στα runways της άνοιξης σε συλλογές όπως του Alexander McQueen και του Christian Siriano. Τώρα, οι celebrities και οι influencers τις φορούν, ενσωματώνοντάς τις στα outfit τους στο red carpet αλλά και πέρα από αυτό. Αν δεν έχετε ήδη μία φούστα από τούλι κρυμμένη στη ντουλάπα σας, τώρα αξίζει να επενδύσετε σε μία νέα σε ουδέτερη ή pastel απόχρωση. Η τάση βρέθηκε ακόμη και στις φθινοπωρινές συλλογές των Brandon Maxwell, Off-White και Preen Βy Thornton Bregazzi. Πρόσφατα ο φωτογραφικός φακός απαθανάτισε τη Gigi Hadid σε φωτογράφιση, στην Νέα Υόρκη, με baby blue φούστα από τούλι και έγινε το απόλυτο style inspo της άνοιξης. Από την άλλη, η επιστροφή της Carrie Bradshaw στις οθόνες μας μέσα από το And Just Like That, απογείωσε την δημοτικότητα του trend. Πώς θα την φορέσουμε; Mε T-shirts και πουκάμισα, sneakers και ballet flats, αλλά και chunky loafers και μποτάκια. Αν πάλι θέλετε να την εντάξετε σε μια βραδινή εμφάνιση, ένα platform heel όπως oι iconic Versace ή Valentino γόβες, είναι ιδανικό για ένα Y2K look. Societies are increasingly progressive; today, many people accept that love presents in many ways. So why do people still judge couples who are many years apart? A viral chart from 2019 keeps popping up on social media: a graph detailing Leonardo DiCaprio’s dating history. A Reddit user had spotted a trend – although the actor was 44 at the time, he seemingly only dated women aged 25 or younger, always breaking up with partners before they reached their 26th birthday. Responses to the chart were mixed; some commended DiCaprio for his ability to attract younger women, while others berated the veteran actor, begging him to find someone closer to his own age. Even at three years old, the chart continues to resurface, as commentators keep a keen eye on DiCaprio’s current relationship with 24-year-old Camila Morrone. The reactions to the actor’s dating habits embody the contentious views surrounding age-gap relationships – for some, they are a source of admiration, while for others, there is something inherently unsettling about coupling up with a much younger person. From Demi Moore and Ashton Kutcher, to George and Amal Clooney, high-profile age-gap relationships have always set tongues wagging. Although in 2014 the average age difference in US heterosexual relationships was a relatively small 2.3 years, many couples have a much wider gap. In Western countries, around 8% of male-female couples have an age-gap of 10 years or more, rising to 25% in male-male unions and 15% of female-female relationships. For some the gap is even larger – data suggests that around 1% of heterosexual couples in the US have an age difference of 28 years or more. Our views around age-gap relationships are shaped by thousands of years of evolutionary psychology, and generations of social and cultural norms. Within the last hundred years, economic shifts and increased gender equalities have changed what is considered a ‘normal’ age-gap, and recent social justice movements have increased scrutiny of power dynamics in mixed-age relationships. Couples with large age gaps often face judgement, and while some experts believe that this could be about to change, others argue that young people could be becoming more disapproving of mixed-age love than ever before. An evolutionary nudge Those who find DiCaprio’s dating habits distasteful aren’t without good reason. Aversions to age-gap relationships are very common and, like most taboos, they stem from thousands of years of evolution as well as more recent social and cultural cues. “In many cultures, it is not considered acceptable to fall in love with someone who is much older or younger than you,” says Dr Elena Touroni, a consultant psychologist and co-founder of The Chelsea Psychology Clinic in London. “From an evolutionary perspective, the drive to have a family can have an impact on who we choose to have a relationship with – both from a biological perspective but also in the sense of both parents being alive to raise the child.” In many cultures, it is not considered acceptable to fall in love with someone who is much older or younger than you - Dr Elena Touroni For both men and women, fertility tends to decline after the age of about 35, and though women lose their ability to conceive much more rapidly, it makes sense that we’ve evolved to be attracted to people who are similarly aged. Although there is relatively little data on age in LGBTQ+ relationships, we know that age-gaps among same-sex couples are much more common, perhaps reflecting how much the ability to biologically conceive together influences how we approach finding a partner. It’s not just about parenting, however. Pairing up with someone of a similar age makes your relationship more likely to go the distance, research shows. Experts believe that this is because these couples tend to go through life challenges and stages at a similar time, and can therefore continue to find common ground. “In the initial 10 years of marriage, people report higher levels of marital satisfaction when their partner is younger than them,” says Grace Lordan, an associate professor of behavioural science at the London School of Economics, who is currently researching age-gap relationships and happiness. “However, over time, the marital satisfaction of different-aged couples declines more than similar-aged partners. The probability of similar-aged couples divorcing is also lower.” Yet despite these factors nudging us towards partners of the same age, socio-economic circumstances can sometimes counteract evolutionary urges. In 1900, the average age-gap between couples was about double the gap in 2000; historically people (particularly those in the middle- and upper-classes) would have been much more likely to marry someone far older or younger than them. The reasons for this are both biological and economic. If a 50-year-old man wants to have children, it is not in his interest to couple up with a similarly-aged woman who is much less likely to still be fertile. In a patriarchal society in which men have the economic power, the choice to pair up with a much younger woman would be more likely to be available to him. In the 19th and early 20th Centuries, most women were excluded from the workforce, so it made sense for them to prioritise marrying someone who had already achieved financial security. For men, it made sense to establish themselves economically and worry about marriage at a later date – when due to their increased social power they were able to find younger wives who provided the best chance of having children. Whom we judge and why As women have gained greater economic power, however, the appeal of a much-older spouse has fallen, making age-gap relationships less common – and often more taboo. These days, even as most societies embrace increasingly progressive views on love, relationships and the rich variety of ways they can present, couples where one person is much older than the other still face judgement. Rather than assume people are happily together, there's a tendency to worry about possible power imbalances, and view the relationship as transactional, assuming one party is seeking to elevate their social status or wealth. There's even specific vocabulary to aid that judgement; an older man must be a ‘sugar daddy’, a younger woman a ‘gold-digger’ or victim of ‘daddy issues’. In recent years, that vocabulary has been expanded to include relationships in which women are the significantly older partner; words like ‘cougars’ and ‘toyboys’ reflect the rise in this kind of relationship. Statistics show that in 1963 just 15% of UK brides were older than their grooms. By 1998, this had risen to 26%, and findings from one 2011 study suggested that the number of women married or cohabiting with a man five years or younger had almost tripled since the 1970s. Women who choose to date younger men seem to face a disproportionate amount of judgement. “Us humans are judgemental, and if what our neighbour is doing is misaligned with what we expect, we put a spotlight on it,” says Lordan. “Women who match with younger men go most against the grain when it comes to our narrative of marriage, and so suffer the most judgement.” The media attention that surrounded French President Emmanuel Macron’s marriage to a woman 24 years his senior, or the fevered coverage of 41-year-old Kim Kardashian’s relationship with 28-year-old Pete Davidson only underlines this. Yet Touroni believes that older men/younger women relationships are now perceived with even more judgement than older women/younger men couples. This is perhaps in part linked to the #MeToo movement, which placed increased attention on power dynamics in relationships. Some argue a significant age-gap, combined with the social and economic power that men wield in a male-dominated society, can leave young women in a vulnerable position. One study conducted shortly after #MeToo took hold shows that many outsiders believe that there’s an aspect of exploitation in age-gap relationships. Researchers found young people were particularly averse to relationships in which the male partner was older, and posited this was because they assumed that the relationship was exchange-based – for example, that people were exchanging sex for a certain lifestyle. Will the age-gap taboo disappear? Today, there is an increased acceptance that all relationships look different – whether this relates to sexuality, gender or even the number of people in the same relationship. Us humans are judgemental, and if what our neighbour is doing is misaligned with what we expect, we put a spotlight on it – Grace Lordan Touroni says as more kinds of relationships are normalised, she hopes that people will respect the choices of those in age-gap relationships. “We are living in an era of more freedom and flexibility, so I would like to think that over time we will become significantly less judgemental about other people’s relationship choices, whether that’s age-gaps or anything else.” Yet there’s little evidence that society’s fascination with age-gaps is lessening. So-called May-to-December celebrity love affairs still regularly make headlines, and young people seem even more judgemental of age-gap relationships than their older counterparts, particularly when a man is older than a female partner. Given that young people are generally at the forefront of social changes, their disapproval could mean that the age-gap taboo might become even more deeply entrenched. “Overall, I do hold out hope that we are becoming less judgemental of others, whatever their choices are,” says Lordan. “But the narratives of what a ‘good’ relationship looks like are so hard-wired in Western society, it is unlikely that we will reach a place where people stop judging the lifestyle choices of others that go against these norms, including age-gap couples.” Source:BBC.com The number of singletons is increasing, yet people still insist on telling them they’ll find a partner soon. What’s with all the pity? Asking why someone is ‘still’ single and assuring them they’ll ‘find their person soon’ may seem like thoughtful, even sensitive, ways to check in on single friends. However, these simple phrases constitute ‘single shaming’ – and they’re likely to be more harmful than helpful. Single shaming results from negative biases about people who are not partnered: they must be sad and lonely for not having a partner; they’re actively looking for one, but haven’t found a match yet; and there must be something wrong with them that’s causing to them to wind up alone. All these stereotypes are driven by pressures to conform to long-held societal standards: get the partner, shared home, 2.4 kids and dog, and a person has assembled all the ingredients they need for a happy life. While people have been steadily re-evaluating these social norms for decades, recent research suggests single shaming is still going strong. Data from a survey by dating service Match, seen by BBC Worklife, shows 52% of 1,000 single UK adults reported experiencing single shaming “since the start of the pandemic”, likely due to the increased focus on whom people could rely on during lockdowns. And even though 59% said they were “content with their relationship status”, they still were the target of intrusive questions. The persistence of these biases against singletons is not only demeaning, but also outdated in many countries. “Singlehood was once considered a transitional period, when people marked time until they were married or re-married,” says Bella DePaulo, author of Singled Out: How Singles are Stereotyped, Stigmatized, and Ignored, and Still Live Happily Ever After. But now, she says, Americans spend more years of their adult lives single than married. In 1970, she points out, citing US census data, 40% of US households consisted of married couples and their children, while 17% lived alone as singles. By 2012, 27% of US households consisted of singles, and just 20% were parents and children. But even with these changing statistics, it’s clear both anecdotally and in the research that people who aren’t in romantic relationships continue to get a hard time from their coupled-up friends and family – and also from themselves. Even as singles seem to increasingly embrace and choose their relationship status, the pressure to find dates isn’t necessarily going away. But there may be at least some progress in the offing, as the growing representation of single people in the population may begin to outweigh the stigmatisation of singlehood. The harms of single shaming According to New York City-based psychotherapist Allison Abrams, single shaming is “negatively judging somebody for not being partnered up and not conforming to society’s expectations… of being married at a certain age”. Shamers treat non-partnered people “differently” as a result, she says. “People tend to think that you’re bored and alone when you’re single,” adds Paris-based Ipek Kucuk, dating expert with the dating app Happn. In the study shared by Match, researchers asked about the common “shaming phrases” single people have heard from others, and 35% said they were told “you’ll find someone soon”. Twenty-nine percent heard “you must be so lonely”, while 38% reported general pity over their relationship status. DePaulo says myths around singletons include the idea that married couples have a special mastery of life that single people don’t; that the lives of singles are “tragic”; and that being single implies being selfish. (Indeed, some research supports that these are myths, including a 2018 German study suggesting that stereotypes around miserable singles and happy couples are not at all correct.) The stereotypes about singles aren’t just wrong – they can also have damaging consequences. As psychotherapist Abrams says, internalised shame from societal attitudes towards singles can negatively affect self-image. Even if a single person’s friends and family aren’t shaming them for their status, not hitting big life milestones like marriage and children can take a toll – especially on someone who’s actively looking for a partner – because it’s what society tends to expect of them. “Many times, I've seen that play a part in depression,” says Abrams. A normalised ‘script’ for successful life can even force those who are happy being single to reconsider that attitude, and seek out something they’re fairly sure they don’t want, just so they can fit in with cultural norms. 52% of 1,000 single UK adults reported experiencing single shaming “since the start of the pandemic” And single shaming comes from many sources beyond nosy parents and friends. Governments play a part, by offering various benefits to those who are legally married, of which single people can’t take advantage. Some people believe this sends a message about the “right way” to go about life, serving as positive reinforcement for partnered people and making it very difficult for singles not to internalise the idea that they’re getting adulthood wrong. In the US, for example, an employee can add their spouse to their health care plan – but single people can’t do that for important people like siblings or close friends, points out DePaulo. Couples and families also get perks not available to singles in other realms, ranging from discounts on vacations to workplaces granting special allowances for those with nuclear families. Spinster versus bachelor Like any cultural stigma, single shaming isn’t equally distributed. Women tend to endure the brunt of it, and certain cultures emphasise marriage and having children more than others. First, consider the words to describe single women as opposed to men. While men are known as ‘bachelors’, women are called ‘spinsters’. In the late Middle Ages, the latter originated as a term to describe women who spun wool professionally, most of whom were unmarried. The lower-status job was easier for them to get, since more desirable jobs were generally reserved for married women – who, through their husbands, could afford the materials required to do higher-status work. ‘Bachelors’, meanwhile, are often portrayed as fun, potentially suave (if not sleazy), living their best lives and carefree – these positive connotations go all the way back to Geoffrey Chaucer’s The Canterbury Tales. ‘Spinster’ has taken on even more negative connotations over time, used to disparage unmarried (and young) women in popular culture, such as in Bridget Jones’s Diary (the titular character is in her early 30s with a solid job in London, yet dwells on her ‘spinster’ status). “According to the conventional wisdom – which is neither wise nor even accurate – women care more about marriage than men do,” says DePaulo. “So, I think single women are more often subjected to the annoying sorts of questions like, ‘Are you seeing anyone?’” Anecdotally, Abrams says more of her female clients share experiences of being single-shamed than her male clients, but caveats that her overall client population skews female. “Single men can get treated in disparaging and dismissive ways, too,” DePaulo adds, such as people perceiving them as childish, unable to care for themselves or “obsessed with sex”. Cultural demographics can influence the prevalence of single shaming, too. In her practice, Abrams has found clients with certain backgrounds, like those with families from Korea, China and India, tend to experience more pronounced single shaming from family members, as do some of her clients who moved to New York from the middle of the US. These cultures tend to emphasise more traditional gender roles around marriage, and not complying with these traditions can appear particularly unconventional. “I’ve heard one [client] say to me something like, [their] family feels shame for them not having a child at… 30 or even younger,” says Abrams. The ‘power of numbers’ What it means to be single is changing, and some experts believe the shifts, both in attitudes and demographics, could help normalise singlehood – and potentially diminish the jump to judge the unpartnered. In recent years, influential figures on social media and traditional celebrities alike have spoken out proudly about their single status. Actor Emma Watson, for example, has publicly described herself as “self-partnered”, encouraging others to view their own lack of a romantic partner as positive, not negative. “As more people are embracing their status as a single person, I think more people feel liberated to do the same,” says Abrams. Single women are more often subjected to the annoying sorts of questions like, ‘Are you seeing anyone?’ Dating app Bumble’s research from October 2021, seen by BBC Worklife, showed that 53% of the more than 8,500 Bumble users surveyed across Canada, France, Germany, India, Mexico, the Philippines, Australia, the UK and the US “realized that it’s okay to be alone for a while”, thanks to the pandemic. Additionally, since Covid-19, many singletons have reported positive feelings and outcomes regarding their relationship status. Per the Match survey, 42% said they “enjoyed” being single during the pandemic. However, this statistic implies the other 58% of respondents did not; in fact, pandemic-wrought isolation affected many singles negatively, and increased shaming for some – Match reported 37% of singles surveyed said they got more questions from “concerned friends and family” about their love lives. Indeed, Abrams suggests single shaming is “still pretty rampant”, even as the ever-growing numbers of singles in countries like the US suggest a possible movement away from this behaviour. Still, experts are hopeful that these changing demographics will continue to evolve judgements around singlehood. DePaulo calls this uptick in singletons “the power of numbers”, saying “just about every time the Census Bureau releases its latest statistics, the findings show that there are more single people, and a greater proportion of single people, than there were before”. She adds: “When whole swaths of the population are unmarried – in the US, close to half – it gets harder to insist that they all have something wrong with them.” Source:bbc.com Μία συνέντευξη εφ΄όλης της ύλης παραχώρησε η Χέιλι Μπίμπερ και, μεταξύ άλλων, αποκάλυψε γιατί αποφάσισε να πει «αντίο» στις πασαρέλες. Μιλώντας στο αμερικανικό περιοδικό Allure, η σύζυγος του Τζάστιν Μπίμπερ ανέφερε: «Είχα μια πολύ κακή εμπειρία με έναν διευθυντή casting. Ήταν ένα πολύ σημαντικό πρόσωπο. Είπε κάτι στον ατζέντη μου, το οποίο κλόνισε την αυτοπεποίθησή μου, όσον αφορά στις πασαρέλες». Στη συνέχεια, εξήγησε πως έκτοτε δεν θέλει να πιέζει τον εαυτό της και να μπαίνει σε καταστάσεις που δεν την κάνουν να νιώθει άνετα. «Δεν θέλω να νιώθω άσχημα με τον εαυτό μου σε αυτό το κομμάτι, γιατί για όλη την υπόλοιπη δουλειά που κάνω, νιώθω πολύ καλά. Οπότε γιατί να βάλω τον εαυτό μου σε μία κατάσταση που με κάνει να νιώθω «μικρή»;», υπογράμμισε. Η ίδια προσπάθησε να βρει την ισορροπία μέσα της και να μην αφήνει το επάγγελμά της ή τη φήμη να επηρεάζει την ψυχολογία της. Για τον λόγο αυτό, πήρε την απόφαση να λανσάρει τη δική της σειρά περιποίησης «Όλη αυτή η περιποίηση και η φροντίδα προς τον εαυτό μου, μου φέρνει πολύ όμορφες αναμνήσεις που ήθελα να τις νιώσουν κι άλλες γυναίκες. Θυμάμαι τη μαμά μου να με φροντίζει, να με κάνει μπάνιο και να με ενυδατώνει μετά από την κορυφή ως τα νύχια, για να μοιάζει υγιής η επιδερμίδα μου», εξομολογήθηκε. «Πολλές celebrities κυκλοφορούν τις δικές τους σειρές καλλυντικών, ο κόσμος έχει βαρεθεί να βλέπει νέες μάρκες από διάσημους ανθρώπους. Είχα τους φόβους μου, γιατί η αγορά είναι κορεσμένη. Είχα όμως, την πίστη στον εαυτό μου και στο brand μου ότι θα είναι κάτι διαφορετικό», κατέληξε. Σημειώνεται ότι η Χέιλι Μπίμπερ έχει περπατήσει στα μεγαλύτερα catwalks παγκοσμίως. in.gr «Κάθε φορά που κάναμε σεξ με τον Hugh Hefner, ήταν κακοποίηση», δηλώνει χαρακτηριστικάΜία ακόμη γυναίκα μιλά για όσα βίωσε στα χέρια του Hugh Hefner. Στο τελευταίο επεισόδιο του ντοκιμαντέρ Secrets of Playboy, η Karissa Shannon αποκάλυψε τις τοξικές καταστάσεις που έζησε, ενώ δήλωσε πως το σεξ με τον ιδρυτή του Playboy «έμοιαζε με βιασμό». Η Karissa και η δίδυμη αδελφή της, Kristina, ξεκίνησαν να βγαίνουν με τον Hefner στα 18 τους χρόνια. Εκείνος, ήταν 83. Στο ριάλιτι Girls Next Door του Ε!, παρουσίαζαν τη μεταξύ τους σχέση σαν κάτι διασκεδαστικό κι εκκεντρικό, όμως τώρα, οι δύο γυναίκες εξηγούν πως η πραγματικότητα ήταν πολύ διαφορετική. Οι αδελφές Shannon εργάζονταν σε ένα εστιατόριο τύπου Hooters στη Florida, όταν τις κάλεσαν για δοκιμαστική φωτογράφηση στο Playboy. Οι φωτογραφίες τράβηξαν την προσοχή του Hefner και της τότε συντρόφου του, Holly Madison και δεν άργησαν να συναντηθούν. Έγιναν οι Playmates για τον Ιούλιο και τον Αύγουστο του 2009, κι έπειτα μετακόμισαν στο LA για να ζήσουν στην έπαυλη. Δεν είχαν ιδέα για αυτό που θα ακολουθούσε. Το βράδυ που έκλεισαν τα 19 τους χρόνια, η συγκάτοικός τους, Kendra Wilkinson, τις κάλεσε στην κρεβατοκάμαρα του Hefner για να καπνίσουν μαριχουάνα. Δεν εμφανίστηκε ποτέ, ωστόσο. Αντί για εκείνη, τις περίμενε ένας αγχωμένος Hefner, που τους πρότεινε να πάρουν χάπια για να ηρεμήσουν τα νεύρα τους – «μας διέλυσε… γίναμε πιο λιώμα από ποτέ», εξήγησαν. Η Karissa υποστηρίζει πως ο ιδρυτής του Playboy εκμεταλλεύτηκε την κατάσταση, αναγκάζοντας την ίδια και την αδελφή της να κάνουν πράγματα που δεν ήθελαν. «Δεν είχαμε ξανακάνει τρίο μαζί, δεν το επιθυμούσαμε. Και ήταν τα 19α γενέθλιά μας. Δε γίνεται να ξεχάσεις κάτι τέτοιο», είπε. «Απλά φανταστείτε το, το γέρικο χέρι του να αγγίζει το στήθος σου. Σαν να κάνεις σεξ με τον παππού σου. Και ξάπλωνε, κοιτούσε ψηλά και μας έλεγε “μωρά μου, μωρά μου. Με αγαπάτε”». Όταν τον έπαιρνε ο ύπνος, εκείνες έφευγαν από το δωμάτιο και πήγαιναν σε έναν ξεχωριστό χώρο, όπου έκαναν ντους. «Το δέρμα μας ήταν κόκκινο από την προσπάθεια να απολυμανθούμε. Μετά από εκείνο το βράδυ, έπαψα να αισθάνομαι ότι το σώμα μου, μου ανήκε. Ένιωσα αηδιασμένη, πως με χρησιμοποίησαν». Εκείνο το βράδυ, συμφώνησαν ότι «ο Hefner θα πήγαινε στην κόλαση», αλλά γνώριζαν πως αν έφευγαν από την έπαυλη, η καριέρα τους θα τελείωνε. Ξεκίνησαν λοιπόν να πίνουν για να διαχειριστούν το άγχος τους και τη δική του διαρκή όρεξη για σεξ. «Μεθούσαμε κάθε βράδυ… Κάθε βράδυ, προσπαθώντας να αντέξουμε», είπε. Κάποια στιγμή, η Karissa έμεινε έγκυος. Έκανε τα πάντα για να μην το μάθει εκείνος, γιατί φοβόταν πως θα την πίεζε να κρατήσει το παιδί. «Δεν ήθελα να του δώσω έναν λόγο να με ελέγξει περισσότερο, να με κρατά δεμένη. Το σώμα μου με αηδίαζε. Ένιωθα πως μέσα μου είχα έναν εξωγήινο. Σιχαινόμουν. Ήθελα απλώς να τελειώνουμε». Πήγε με την αδελφή της σε μία κλινική για να κάνει έκτρωση και, μέχρι σήμερα, θεωρεί ότι αυτή η απόφαση ήταν η πιο σωστή της ζωής της. «Κάθε φορά που κάναμε σεξ, ήταν κακοποίηση. Για εμένα, είναι βιασμός. Χρησιμοποιούσε μηχανισμούς για να μας χειριστεί στα πάντα, οπότε χαίρομαι που δεν κράτησα το παιδί». |
APXEIO
April 2024
Click to set custom HTML
Click to set custom HTML
|